Перевод "Bells lab" на русский
Произношение Bells lab (бэлз лаб) :
bˈɛlz lˈab
бэлз лаб транскрипция – 30 результатов перевода
We didn't call them, they just showed up.
Danny's DNA... when we sent it to the lab for testing, it set off alarm bells all over the country.
Alarm bells for what ?
Мы не вызывали, они сами приехали
ДНК Денни... Когда мы послали его в лабораторию, по всей стране сработала тревога.
Что за тревога?
Скопировать
How's it going?
Well, considering the only thing this lab is able to do about a biohazard is ring alarm bells, not great
We're just not equipped for this kind of emergency.
Как дела?
Если учесть, что в случае биологической угрозы лаборатория может лишь бить тревогу - не очень.
Мы не подготовлены к таким ситуациям.
Скопировать
When?
What did the lab say?
Why don't you buy your cane in a medical supply store like a normal cripple?
Когда?
Что говорят в лаборатории?
Почему бы тебе не купить трость в медицинском магазине, как все нормальные инвалиды?
Скопировать
You're creeping me out.
Then get me a lab.
Pseudomonas smell yeasty.
Не зли меня.
Тогда раздобудь мне лабораторию.
Псевдомонада пахнет дрожжами.
Скопировать
Threading the guide wire through the right internal jugular vein.
So, the sleep lab...
You and Cameron not sleeping.
Ввожу проводник катетера через правую внутреннюю яремную вену.
Так что... Лаборатория сна?
Вы с Камерон не спали.
Скопировать
It's not an ordinary phantom,clark.
It's the product of a kryptonian lab experiment.
It's been destroying one human being after the other, desperately searching for the only host that will ensure its survival -- a kryptonian body.
-Это не простой Призрак, Кларк
Это продукт экспериментов лабораторий Криптона
Он уничтожает одного человека за другим в отчаянной попытке.. .. найти единственного носителя, который обеспечит его существование Ему нужно тело криптонианца
Скопировать
You've worked up quite a sweat.
The vet's removing Sprinkles' organs right now and sending them to the lab.
- I am a farmer, Angela.
Так славно пропотела.
Как раз сейчас в ветклинике извлекают органы Искорки и отправляют их в лабораторию.
- Я фермер, Анжела.
Скопировать
Where are you going?
The lab. We're testing our patient's blood for a hereditary...
Cuddy thinks I sabotaged Foreman's interview.
Куда идешь? В лабораторию.
Мы проводим анализы крови пациента на наследственные...
Кадди думает, что я сорвал собеседование Формана.
Скопировать
- Who are you?
- It wasn't in the lab! Where is it?
It's there!
Ты кто?
Я была в лаборатории.
Где он?
Скопировать
You are a very mysterious girl.
I'm trying to find who entered this one lab, someone who could have stolen something from it.
Have you ever heard of lx dynamics?
Ты загадочная девушка.
Хочу выяснить, кто вошел в это лабораторию, он оттуда видимо кое-что украл.
Слыхал про Эл-Экс ДайнЭмикс?
Скопировать
Pam, let'em ring.
Let the bells of Dunder-Mifflin chime out your love.
Because... this is really good.
Пускай звонит, Пэм.
Пусть колокола Дандер-Миффлин звонят в честь вашей любви.
Ведь... Это так замечательно. Замечательно.
Скопировать
Excuse me?
you run some kind of an ant farm, except instead of ants, it's humans and instead of a farm, it's a lab
- Not that you're renowned for your... eloquence, Lois, but...
Простите?
Мои источники утверждают, что Вы сняли какую-то ферму насекомых, правда вместо букашек там были люди, а вместо фермы - лаборатория.
Лоис!
Скопировать
Bells.
Bells, bells... No bells.
- Why don't we start with that...
Опять они.
Звонят, звонят... не звонят.
- Почему бы нам не начать с...
Скопировать
Oh, great. I'm fired, aren't I?
Well, luckily, I just finished putting the bells and whistles on my résumé.
I would hire me in a second.
Что, я уволена, да?
К счастью, я уже успела причесать свое резюме,
-я бы наняла себя за секунду.
Скопировать
He was the sensitive, artistic type, and a first-time offender.
He was in prison for burning down his parents' house when his meth lab caught fire.
- Are you John the artist?
Он очень чувствительный, артистичный, и сидит в первый раз.
Он сидит за поджог родительского дома, из-за его загоревшейся химической лаборатории.
- Это ты Джон художник?
Скопировать
Model 503 was never alive.
That's why you were able to wheel it out of my lab... and place it in your driver's seat.
By the time the car exploded, you were safe and sound while model 503, with your DNA, was being blown to bits.
Модель 503 так и не заработала.
Вот почему ты смогла выкатить ее из лаборатории и посадить ее в машину вместо себя.
Когда взорвалась машина ты была в безопасности, в то время, как модель 503 с твоей ДНК разлеталась на кусочки.
Скопировать
I'm really not interested, okay?
Jingle my bells...
S-silent night
!
Ну...
Тихая ночь,
Скопировать
Chronic runny nose, a halo sign on the pillow.
The fluids are still in the lab, but as far as I can tell...
Oh, okay.
хронический насморк.
жидкости ещё в лаборатории... он пропускает спинную жидкость через нос что это может быть
О.. хорошо.
Скопировать
Okay,yang and stevens,get him to radiology for a head,chest and abdominal C.T.
O'malley,tell the lab to move fast.
Karev,clear out.We'll keep you posted.
Янг и Стивенс, сделайте ренгенологию головы и груди, и тамографию брюшного полости.
О'Мэлли, поторопи лабораторию.
Карев, ты свободен. Если понадобится, мы тебя вызовем.
Скопировать
Yeah.
I hear wedding bells are in the air.
You want anything?
Ага.
Слышно, как в воздухе витает звон свадебных колоколов.
Хочешь чего-нибудь?
Скопировать
Put on a show for the cameras - in and out, no distractions.
Fucking hell's bells, Stan!
I thought my lot were wrong 'uns.
Устроить представление на камеры - внутри и снаружи, никакого палева.
Вот это пиздец, Стэн!
Я думал, что это в моем доме все не так.
Скопировать
Four hours shampooing the carpet after the last time you stayed.
Ring any bells?
Hey, Gloria, there's not any chance that I can?
Четыре часа оттирала ковёр после того, как ты оставался в последний раз.
Не напоминает?
Эй, Глория, нет ли у меня шанса...?
Скопировать
If he doesn't scar, it's no stranger than the rest.
John, would you please stop by my lab, suffer a few tests from your friendly neighborhood biologist.
I'm leery of labs.
То, что на нем не остается шрамов, нисколько не менее вероятно, чем все остальное.
Джон, пожалуйста, заедь ко мне в лабораторию, сдашь пару анализов, ради своего старого друга-биолога.
На доверяю я лабораториям.
Скопировать
You permanently erased Mom's memory?
Well, that's just what the experts at the lab say... but there's no way she could ever forget me.
I mean, who could forget this?
Так ты что - навсегда стер маме память?
Ну, мне так сказал эксперт в лаборатории... но сомневаюсь, что это так.
Ну кто может забыть это? Или эти?
Скопировать
- Repeat: Level 4.! - [Electronic Humming]
I'll check this lab where the theremin music is coming from.
Don't hurt me.
С 4 уровня
Я проверю лабараторию из которой доносится фантастическая музыка.
Не трогай меня!
Скопировать
- We're gonna test the water.
There's a private lab in Albany that's willing to do the testing.
They can do it all quietly. No one will know.
— Мы возьмём пробы воды.
В Олбани есть частная лаборатория, она готова провести исследование.
Они могут всё сделать тихо.
Скопировать
It's so small. It could just be anything. It's been a long time.
You could try to send it to a forensic lab, but I don't know if they'll tell you much either.
I've been stewing for 50 years.
Очень маленькое что-нибудь могло бы быть но это было давно и ничего не видно отчетливо не могли бы вы посмотреть в вашей лаборатории?
скажу вам одно, что мы не сможем это сделать и в нашей лаборатории мистер Скоуфилд вам стоит попытаться отправить это в судебную лабораторию, но я не знаю, смогут ли они вам помочь
я был обеспокоен 50 лет.
Скопировать
but...
The sound of the bells...
Bells-?
Ничего... о чем стоит упоминать.
Колокольный звон...
Колокольный?
Скопировать
Bells-?
The bells have been really noisy throughout the day...
I don't hear anything.
Колокольный?
Да... сегодня колокола звучат необычайно громко.
Я ничего не слышу.
Скопировать
I don't care what it takes.
I want the body transported to the lab immediately.
Make it happen.
Мне плевать на то, чего это стоит
Я хочу, чтобы тело немедленно отвезли в лабораторию
Сделай так, чтобы получилось
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bells lab (бэлз лаб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bells lab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэлз лаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение